Elegibilidad
- Ser mayor de 18 años.
- Cualquier nacionalidad cuya lengua nativa sea el español o tener un gran dominio del español.
- Traductores de coreano que no tengan obras publicadas en editoriales.
Requerimientos:
- Los participantes podrán elegir entre cuatro cuentos que deberán solicitar a Hwarang Editorial. En caso de residir en Corea deberán adquirir la obra original por sus propios medios.
- Se seleccionará un cuento por participante.
- No podrán ser traducciones conjuntas. Solo se admitirá un traductor por cuento.
- El cuento deberá ser traducido completamente, incluido el título.
- Los cuentos se recibirán solamente en [email protected]
- Los datos personales del traductor (nombre completo, nacionalidad, edad, CV académico) deberán aparecer en un archivo Word o PDF distinto al de la traducción. La traducción no deberá contener ningún dato personal del participante.
- La fecha límite para enviar la traducción es el 30 de septiembre de 2021.
Concurso:
- De los cuatro cuentos para traducir, se seleccionarán las cuatro mejores traducciones.
- Los participantes podrán enviar cualquiera de los cuatro cuentos.
- Los participantes podrán participar con más de un cuento.
Premio:
- Cada traductor recibirá una suma monetaria en wones en concepto de honorarios por el LTI Korea.
- Las traducciones seleccionadas formarán parte de una antología que será publicada por Hwarang Editorial.
- Los traductores recibirán las regalías correspondientes fijadas por la editorial por los derechos de traducción.
Cuentos:
산책 de 강화길
단영 de 임솔아
카밀라 수녀원의 유산 de 천희란
피스 de 최진영